诗集古诗网

您现在的位置是:  > 古诗

万人齐诵李白诗歌(图)李白故里浪漫之夜

2021-12-22 06:56:09诗集古诗网
6月29日江油市举行“我和江油有个约会--2012李白故里浪漫之夜大型演唱会”,万人齐诵李白诗歌时,大屏幕上显示“朝发白帝城”。”在江油论坛发帖吐槽:现场朗诵的诗歌《朝发白帝城》,应为《早发白帝城》……江油是李白故里,怎么会把李白的诗歌标题给弄错呢?“早发白帝城”才是正确的。也许,《下江陵》就是李白自己给这首诗命的标题。

6月29日,江油市举办“我和江油有个约会——2012李白故乡浪漫之夜音乐会”。当千人朗诵李白的诗句时,大屏幕上显示了“朝发白帝城”。7月3日,真正的网友对这场演唱会的内容进行了热搜:是“超发白帝城”还是“早白帝城”?顿时引起热烈反响,网友引经据典,言而有信。

网友挑刺:

“早发”,而不是“黎明头发”

7月3日晚6点44分,网友“恨”。江油论坛发帖:现场朗诵的诗《朝发白帝城》应该是《白帝城早》……江油是李白的故乡,怎么可能?你看错李白的诗名了吗?这个活动的组委会居然在演出的门票上和活动的大屏幕上写错了……这不是开玩笑吗?

帖子发布后,网友们迅速关注并关注了该帖子。多数网友支持原发帖人(poster)的观点,认为“早发白帝城”是正确的。不过,也有不少网友称,当他们把这首诗收录到小学语文课本时,题目是“朝发白帝城”或“下江岭”。

记者查看了6月29日晚在江油体育馆举行的《我和江油有个约会——2012李白故乡浪漫之夜音乐会》门票信封上印的李白三首诗的题目。标题确实是正确的。就是“朝发白帝城”,网友上传的“万人诵李白诗”的大屏幕也是“朝发白帝城”。

咀嚼词:

是“朝鲜”还是“早期”

为支持各自的说法,网友纷纷引用了参考资料。《巨石化博》说:后人抄袭可能有误。不过,不管是早还是超(赵说),意思都是一样的,请别吵了!

“程派青衣”喜欢钻研古诗词。他强调:按照古人的习惯,说“早发”或“小发”比较常见,说“超发”似乎也不是习惯。“早”多用在口语中,“朝”多用在书面语中。在李白的诗中,诗体用了“朝”。既然如此,为什么诗名不需要“朝”呢?一方面,虽然古人对诗的题材也有讲究,但远不如诗精妙。诗题本身就具有类似“报”的功能,读者应该很快就明白它的意思,所以用比较粗俗的“另一方面早发白帝城+古诗,在古代文学作品中,通常避免重复使用单词。诗中若有“朝”,则诗题为“朝”。

“不管是‘早产’还是‘早上出发’早发白帝城+古诗,古籍证明是后人的善行!” 昨天下午,江油市一位王姓先生走近记者,拿出一套古色古香的线装书。打开一看,是《唐诗三百注》,共四册三册,木刻版画,册首写有“道光丙午年”字样。王先生自称是收藏家。1996年夏天,他在江油市新安镇的一个祠堂里,在一位80多岁的婆婆家里,发现了100多本古籍。这些古籍中,有保存完好的《唐诗三百注》。

王先生介绍:道光丙武年是1846年,距今166年。本套第四卷第45至46页,收录李白两首七言绝句。一是《黄鹤楼送孟浩然上广陵》,二是印在46页第一排。上图用浓墨印刷的“初发白帝城”大字醒目。但书名下方“原下江陵现改李白文集”字样以淡墨标示,说明李白的诗作于唐朝至清乾隆二十八年(1763年)。 )《唐诗三》 写《百歌》之前,可能已经用了“夏江陵”的称号。或许是“夏江陵”