诗集古诗网

您现在的位置是:  > 诗集

【中外诗人对话:诗的断裂与传承】主题对话沙龙在鼓浪屿外图书店举行

2021-12-20 21:56:57诗集古诗网
中外诗人对话:诗的断裂与传承10月24日下午,“凤凰-鼓浪屿诗歌节”系列活动“中外诗人对话:诗的断裂与传承”主题对话沙龙在鼓浪屿外图书店举行。关于“诗的断裂与传承”,中国诗歌的传统超过3000年,新诗100年,历史上的战乱、苦难、饥馑等都曾经阻隔断裂诗歌的传承,但是诗歌的生命力依然生生不息。诗歌需要传承,一代代新的诗人与读者是需要挑战与超越一代代诗人和读者的。

中外诗人对话:诗歌的断裂与传承

10月24日下午,“凤凰-鼓浪屿诗歌节”系列活动“中外诗人对话:诗歌的断裂与传承”主题对话沙龙在鼓浪屿外书店举行。在熙熙攘攘的外国书店里,来自世界各地的诗歌爱好者聆听了北岛、王建昭、李少军、金泰诚、胡安·卡洛斯·梅斯特雷等人分享的诗歌传承思想。

对话由诗人王建钊主持。王在开幕词中认为,对传统的不同态度会影响现实的不同方面。今天,谈一谈诗歌的断裂与传承,具有重大的现实意义。

北岛

著名诗人北岛在主旨演讲中回顾了以《今日》为代表的新诗运动与1949年至文革前夕的革命诗歌叙事的区别。1970年春,北岛以手写诗的形式第一次接触到石植的诗歌。新诗运动中比北岛大一岁的诗人石植对他影响很大。史志及其追随者的写作是对革命诗歌的反叛。诗歌的写作已经从“我们”的写作过渡到“我”的写作。1978年12月23日舒婷诗集赏析舒婷诗集赏析,油印杂志《今日》在北京诞生。以舒婷、蔡其娇、蒙克、北岛等为代表的一系列诗人创作了大量有影响的诗歌。这种诗歌实践颠覆了官方话语在诗界的主导地位。在这个时代,全国许多文艺青年都在这股浪潮的影响下尝试写诗。38年来,中国诗歌在国际诗歌界重新回到了应有的位置,也重新回到了对话的空间。关于“诗的断裂与传承”,中国诗歌的传统已有3000多年,新诗100年,历史的战乱、苦难、饥荒阻碍了断诗的传承,但诗歌的生命力依然源源不断。中国诗歌在国际诗歌界重新回到了应有的位置,也重新获得了交流的空间。关于“诗的断裂与传承”,中国诗歌的传统已有3000多年,新诗100年,历史的战乱、苦难、饥荒阻碍了断诗的传承,但诗歌的生命力依然源源不断。中国诗歌在国际诗歌界重新回到了应有的位置,也重新获得了交流的空间。关于“诗的断裂与传承”,中国诗歌的传统已有3000多年,新诗100年,历史的战乱、苦难、饥荒阻碍了断诗的传承,但诗歌的生命力依然源源不断。

胡安·卡洛斯·梅斯特

西班牙诗人胡安·卡洛斯·梅斯特 (Juan Carlos Mestre) 认为,现代诗歌最重要的挑战在全世界都是一样的。诗歌最重要的部分是哲学和科学思维,也是人类知识最基本的部分。西班牙诗歌的传统和中国诗歌的传统有一些共同之处。同一个中心是关于人的,而不是关注语言的方式。诗歌是人类的奋斗和情感,是人类对自由生活的一种追求。现代诗歌面临的挑战与历史上面临的挑战相同,创造出一种可以面对当今人类命运的语言。诗歌是现实社会的反映,就像是宇宙科学精神的反映。地球不是宇宙的中心。宇宙的中心是人类,自由的人类,受保护的人类,受人权保护的人类。如果诗歌完成了这些任务,就完成了它的使命,那就是人类自由的诗意表达。

《诗刊》主编、诗人李少军开始谈新诗诞生100周年,“新”与“旧”的转变应该放在一个更长的历史时期来考察。新诗的创作必须以新思想的改革来推动。但是,所有的创新都是在传统的基础上进行的。“周虽旧国,其命归新”,在诗歌的传承中,创新才是真正的使命。

金台市

韩国诗人金泰成用流利的中文讲述了中韩诗歌的对比。20世纪中叶以前的韩国历史和韩国文化深受中国历史文化的影响。然而,由于历史原因,自1940年代以来,我已经很长时间无法接触中国诗歌了。80年代初读中国晦涩的诗歌时,非常震撼。在此鉴赏中,金泰诚翻译了北道、舒婷的诗。朝鲜诗歌最活跃的时期是民主化运动,此后有退化和萎缩的趋势。今天,有很多地方可以学习中国诗歌。金泰诚在致辞中还回忆起自己翻译的北岛名诗《人生》:“网”是韩文的一个有趣故事。

在与观众的互动中,有现场媒体记者从大众媒体的角度提问,他们认为今天的诗歌与大众之间是否存在距离?北岛先生回应了诗歌在精英文化和大众文化中的自我定位。尽管新媒体在当今诗歌的大众传播中发挥着重要作用,但公众是否阅读和理解诗歌仍然是一个现实问题。. 认识和理解诗歌背后的社会背景和历史价值。精英文化需要一群人的努力,需要几代人的挑战。诗歌需要传承,新一代诗人和读者需要挑战和超越一代又一代诗人和读者。先生。金泰诚笑道,他明白诗歌是很贴近大众的。对诗歌的理解,应该最大限度地了解诗歌背后的背景、文化、历史等,否则对诗歌和诗人本身都是一种伤害。梅斯特和李少军也认为,今天的诗歌比历史更贴近大众。