冰心1900年的今天,缅怀这位“福州女儿”!
爱在左边,同情在右边
走在人生道路的两边
随时播种泰戈尔代表作散文诗集,随时开花
走这么远,用芬芳的花朵点缀它。
行人
踩着荆棘不痛
有眼泪要掉,没有悲伤
——冰心
1900年的今天,冰心诞生了。今天,让我缅怀这位“福州千金”……
冰心(1900年10月5日—1999年2月28日),原名谢万英,长乐横岭村人。
中国诗人、现代作家、翻译家、儿童文学作家、社会活动家、散文家、中国民主促进会(民主进步)会员。笔名冰心,意为“一块冰心在玉壶中”。被称为“世纪老人”。她的笔墨清新,善于捕捉生活中的一切机会……
冰心故居也是1911年革命烈士林觉民的故居。位于三坊七巷洋桥胡同,离南后街牌坊不远。此时正值“双节”假期,不妨带着家人和孩子去逛逛。
冰心故居中最重要的是“紫藤书屋”。这里是冰心的爷爷收藏和看书的地方。冰心在《我的家乡》一文中透露,祖父如此爱她的原因之一是,虽然她经常去他的书房看书,但从不乱翻他的书。
她说这个堆满书的地方是她的“天堂”。她一有时间就进去读。在她读过的书里,印象最深的是清代袁枚的笔记本小说《子不语》。”而林舒翻译的法国名著《茶花女》,也是冰心阅读西方文学作品的开始。
柱子上的对联,“海阔天高,天气美泰戈尔代表作散文诗集,月美”,“知足知足,有所为有所为”,应为重中之重。祖父留给后人的“家教”;冰心自己也说:“这两副对联给了我深刻的思想教育。我爷爷写的横幅到处都是。”
故居还展示了冰心所穿的一件连衣裙,旗袍领、中袖、柔软的丝质长裤,优雅美丽。内心的世界五光十色,即使是九十多岁的老者,依旧散发着耀眼的光芒。那种由内而外如花瓣一般绽放的美,是年神无法随意夺走的。
冰心在福州只住了短短两年。然而,无论未来她飞多远多高,她始终保留着对家乡福建最真挚、最真诚、最深切的感情。
代表作
1923年诗集《星辰泉水》;1943 散文集《关于女性》;1958年书信集《转贴小读者》;1960年小说散文诗集《小橙灯》;1978年小说散文集《邮小读者》;1981年通讯文集《三寄小读者》。
她的翻译包括:1929年泰戈尔在印度的诗歌《飞鸟集》;1931-09 黎巴嫩裔美国诗人吉哈吉布兰的散文集《先知》;1955-01 童话收藏印度穆拉·阿纳德《印度童话收藏》;1955年印度诗歌泰戈尔《吉檀迦利》;1955 故事,印度 Mula Annad “印度民间故事”;1958印度泰戈尔诗集《泰戈尔诗选》(合译);1959年《泰戈尔戏剧》(4);1965年尼泊尔马亨德拉诗集《马亨德拉诗集》(合译);1981年马耳他安东·布蒂吉格诗集《燃烧者》。
因翻译纪伯伦的《先知》、《沙与墨》等作品,1995年被黎巴嫩共和国总统授予国家雪松奖章。