诗集古诗网

您现在的位置是: 首页 > 古诗

盘古开创了文言翻译的先河

2021-07-16 16:03:01诗集古诗网
盘古开天辟地文言文翻译下面是小编整理的盘古开天辟地文言文翻译,希望对你有帮助。盘古开天辟地原文文言文翻译方法在文言文翻译中,如果不懂通假借用,有的句子是无法翻译的。二是有些文言文中有无实义的句首发语词或句中助词,在翻译的过程中也可删去不译。【盘古开天辟地文言文翻译】相关文章:盘古开天辟地的文言文翻译盘古开天辟地的文言文以及翻译

盘古开创了文言翻译的先河

古译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用词。以下是小编整理的开创性文言文《盘古》的译文,希望对您有所帮助。

盘古开天辟地文言文翻译

盘古首创原文

世界像鸡一样混乱。盘古诞生于此。几千年的历史。打开世界。阳清是天空。多云是地面。盘古在其中。一天九变。上帝在天堂。大地圣洁。天高了一尺。地球比以往任何时候都厚。盘古一尺长。所以一万年。天数非常高。地号极深。盘古极长。所以天到地九万里。之后是三位皇帝。

第一个出生的盘古。死亡的化身。气化为风暴。声音是雷声。左眼是太阳。右眼是月份。四肢五身为四极五山。血是河。静脉是地面。肌肉是土壤。作为星星发送。皮肤是植物。牙骨是黄金和石头。本质是玉。汗水是雨。身体的蠕虫。被风吹过的感觉。成为李萌。

翻译

远古时期,无天无地,到处都是混沌黑暗,但在这黑暗中一万八千年后,诞生了一位拥有无限力量的神,他的名字叫盘古。盘古醒来的时候,睁开眼睛,什么也没有看到,拿起一把神斧,狠狠的砸向了周围。轻清之物上浮,成天,重浊物下沉,成大地。盘古立于天地之间,不容天地重合。天一天天在变大,大地一天天在变厚盘古开天辟地文言文版古诗网,盘古也随之变大。又过了一万八千年,天高地厚,盘古也累了,再也起不来。

盘古头变成山,四肢变成擎天柱,眼睛变成日月,血变成河,头发皮肤变成花草,呼吸变成风,呼喊变成雷声过后,泪水化作雨露滋润大地。

祭十二郎文文言知识点_盘古开天辟地文言文版古诗网_霹雳开天记之创神篇 闽南语版

盘古创造天地,将一切奉献给天地,使世界丰富多彩,盘古成为最伟大的神。

经典汉语翻译方法

[更换方法]

文言文中的许多句式结构与现代汉语的词序不同。常有宾语介词、定语后置、状语后置、介词后置结构等句型(文言文中统称为倒装句)。按原句顺序翻译,意思有歧义。例如,“尝琵琶玉木曹二山才”(《琵琶行变学》)译为“我已学会弹奏琵琶香木曹二乐”,让人一头雾水,用正确的词代替令“木曹二山学琵琶后尝余”译为“我曾向木曹两位乐师学琵琶”。

[借贷方式]

“Stay”意思是保留原文,不翻译。翻译文言文时,直接保留人名、地名、官名、物名、朝代名、皇号、法制、度、量、衡等专有名词,不作翻译。比如“清历四年春,滕子敬辞去巴陵县”这句话。 (《岳阳楼》),“清历”是年名,“滕子敬”是人名,“巴陵县”是地名,所以不用翻译。 . “借”是指借用相关词来代替已有词,主要用于文言文中的“通家”。在文言文的发展过程中,遇到没有现成词的新事物时,不得不借用相关词来表达意思(即《索文》中许慎称“原无词”,靠物声”)。在古文翻译中盘古开天辟地文言文版古诗网,如果你不会借赝品,有些句子是翻译不出来的。例如,“他妈的吴哥西被犀牛”(“郭尚”)和“颜元跳蚤死了”(《论衡》),“正在”的意思是“衣服”,“跳蚤”和“早”是一样的,如果不是“借用,你就翻译不了这些句子,不要”不相信,试试?

[删除方法]

文言文虽然善于简洁明快,但有时为了用表情表达意思,有时会加一些词。减法是删除多余的文言词。常见的情况有两种:一是在部分复合词或同义连词中,这些词中的词素应删除。比如《志罚不,异同不宜》中的《异同》。 (《弟子名录》)是一个偏义的复合词,意思集中在“不同”二字上。翻译时,应删去“通”二字,译为“否”。应该是不一样的”。类似“死与生,昼夜也有关系!”(《指南录》帖序),“我有我的父亲和兄弟”(“孔雀东南飞”)等,都强调添加的单词。二是在一些文言文中,句首有无意义的句子或句子中的助词,在翻译过程中也可以删除。例如,“掩护一岁的犯人和死者”(“捕蛇者”)中添加的“掩护”一词不需要翻译。

【盘古开荒古文翻译】相关文章:

1.盘古开天辟地古文译本

2.盘古开天开地的经典语文和翻译

3.盘古开天开地

祭十二郎文文言知识点_盘古开天辟地文言文版古诗网_霹雳开天记之创神篇 闽南语版

4.潘古开天开地

5.盘古开天开地(1)

6.盘古开天开地的故事

7.续写《盘古开世界》

8.盘古开天开地的故事