诗集古诗网

您现在的位置是:  > 古诗

英语教师应从课堂做起中融合传统文化相关的问卷调查

2021-11-13 20:57:29诗集古诗网
大多数英语教师在授课时,偶尔会渗透中华优秀传统文化知识,并且多为书上内容。大部分学生不会或只能用英语介绍一点中华优秀传统文化。结合调查结果,笔者在课堂中开展了中国优秀传统文化融入英语课堂的实践研究。他们的朗诵围绕中国传统文化,大到家国情怀、四大名著、传统技艺,小到民间传说、古诗英译、成语故事,题材丰富,围绕时事、历史、体育、艺术、名人、中华传统故事等多个角度开展讲述。

中国有5000年文明发展的历史。中华优秀传统文化是中华文化的主体部分,是先民传承下来的丰富历史文化遗产。它不仅记录了中华民族和中华文化发生和演变的历史,而且作为一种世代相传的思维方式、价值观、行为准则和风俗习惯,渗透到每一个中国人和中国人的血液中。影响当今中国人的思想。方式和行为。

随着经济全球化的推进,英语作为一种国际语言,在国际交流中发挥着越来越重要的作用。英语学科对我国培养具有跨文化理解能力和跨文化交际能力的人才具有重要意义。英语教师肩负着新时代培养人才的重要使命。

基于此,英语教师应从课堂入手,将中华优秀传统文化融入教学。这不仅丰富了教学内容,增强了学生的兴趣,还培养了学生的家国情怀,培养了具有创新精神的优秀跨文化交际人才。打好基础。

基于以上考虑,笔者对我校中高年级学生进行了传统文化融入英语课堂的问卷调查。根据问卷调查结果,结合我校中华优秀传统文化教育现状,可以得出以下结论:

● 绝大多数学生对学习中国优秀传统文化感兴趣,学习兴趣高。

● 绝大多数学生认为有必要在英语课堂中融入优秀的中国传统文化,认为应该学习和弘扬优秀的传统文化。

● 大部分学生认为,将中国优秀传统文化融入英语课堂的意义在于用英语传播文化,拓宽知识面,增强民族自豪感,培养爱国主义精神。

● 大多数学生希望通过英语课上丰富的中国优秀传统文化资源来激发他们的学习兴趣。

● 在大多数英语课堂中,中西文化是分裂的,学生获得优秀的中国传统文化知识的途径相对简单。

● 大多数英语教师在教课时,偶尔会渗入优秀的中国传统文化知识,而且大多是书本上的。

● 大多数学生不能或只能用英语介绍一点中国优秀传统文化。

● 学生希望在英语课上学习传统节日习俗、名胜古迹、民间艺术、饮食文化、中国经典故事等,并希望开展古诗词翻译创作活动。

● 大多数学生更愿意通过情景对话、角色扮演和小组讨论来学习中华优秀传统文化。

结合调查结果,笔者对中国优秀传统文化在课堂中融入英语课堂进行了实践研究。

谚语和诗歌

利用课前的热身时间,欣赏一些传统文化中的谚语和诗歌,翻译成英文,带领学生朗读,体会语言的美和句子的哲理。例如 -

早起的鸟儿有虫吃

早起的鸟儿有虫吃。

骄傲让人落后

骄傲在前,耻辱在后。

学习《春晓》后,让学生以小组合作的形式将这首诗译成英文,注意音韵和韵律。以下是孩子们比较成功的作品——

不知春晨,

我到处都能听到鸟儿在唱歌。

多少花凋谢,

在昨晚的风雨中?

此外,您可以结合书中的故事来引出相关的谚语。比如《交友》的故事内容在教学版一年级的前五时春节的古诗英语,主角小狗总是挑剔的朋友,讨厌大象的大身子,讨厌蝴蝶的隐形。学完故事后,请学生用谚语为主角总结几点建议。孩子们提到:

没有黄金是赤脚的,没有人是完美的

每个男人都有他的缺点。

每个人都有自己的优点和缺点

任何事物都有它的优点和缺点。

三人必有我师,善者随其

当三个人一起走的时候,我一定会在他们中间找到老师。我会选择他们的优良品质并跟随他们。

在学习英文诗歌的同时,还可以提供中文翻译,让学生同时阅读英文诗歌和中文翻译,感受汉语的博大精深。例如 -

【原来的】

你说你爱雨,

但是下雨的时候你会打开你的雨伞。

你说你爱太阳,

但是当阳光普照时你会发现一个阴影点。

你说你爱风,

但是风一吹,你就关上窗户。

这就是为什么我害怕,

你说你也爱我。

【诗经】

紫妍欣赏雨,撑开伞避雨。

紫烟善向阳,求阴拒。

紫妍很高兴,离开了家人。

紫妍老了,我怕了。

【七律版】

江南三月雨微,洛三湿香。

夏天微醉宜人,却是在佳木旁边的阴凉处。

寒风清更早,眉头微蹙,朱窗紧锁。

莲青满心爱意,特别怕鸳鸯在流年岁月里被拆毁。

结合中国谚语、诗歌和英语的课堂实践极大地激发了学生的学习兴趣,帮助孩子们实现了中西文化的融合,让他们在学习英语知识的同时,也深刻领会了汉语的美和博大精深的意境。